|
●ABOUTvietnam/hotel/travelカテゴリー 2010年06月17日Hồ Chí Minh City (CNN) CNN báo cáo rằng kinh tế Việt Nam bởi Andrew Stevens. Khách viếng thăm Thành phố Hồ Chí Minh đã được kích thích bởi sự bùng nổ 10 năm. Các đường phố đầy xe máy, xe ô tô đến và đi như nước ngoài được thực hiện Toyota và Ford. Hiện nay, Việt Nam đã tích cực làm việc để thu hút công ty nước ngoài để bán của mình, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng Nhưng lần đã thay đổi. Kháng cáo của Việt Nam là chi phí lao động thấp hơn và những gì để nói. chi phí lao động Việt Nam chỉ khoảng 60 phần trăm ở Trung Quốc. Tuy nhiên, nó không phải là chỉ điểm tốt. Tuy nhiên, đầu tư nước ngoài tại Việt Nam ngày càng tăng. Thường trực trong thời gian dài như Trung Quốc Việt Nam, có vẻ là đạt được mục tiêu ổn định kinh tế. 投稿日時: 2010年06月17日 19:20 | パーマリンク | コメント (0) | トラックバック (0) Trí Nguyễn sở hữu Ducati Monster 1100
Với tư cách là đại sứ cho thương hiệu Ducati tại Việt Nam, Trí Nguyễn được nhà phân phối IC Auto đề nghị sử dụng chiếc Monster 1100, thay cho phiên bản 696+ như mong muốn của anh trước đó. Monster 1100 là phiên bản cao cấp trong dòng môtô naked bike với giá bán tại Mỹ lên tới 29.900 USD. Trí Nguyễn từng sử dụng chiếc Monster 620 khi ở Mỹ và "có tình cảm đặc biệt" với Ducati. Thiết kế đặc trưng, tiếng nổ động cơ L-Twin có một không hai và sức mạnh là những điểm hấp dẫn nhất với nam diễn viên phim "Bẫy rồng". IC Auto chịu trách nhiệm đăng ký biển số cho chiếc Monster mà Trí Nguyễn sẽ đi. Monster 1100 sử dụng động cơ L-Twin nổi tiếng của Ducati, dung tích 1.078 phân khối, công suất 95 mã lực, mô-men xoắn cực đại 105 Nm. Trọng lượng khô 169 kg. Hộp số 6 cấp. AutoExpo 2010 diễn ra tại Triển lãm Giảng Võ, Hà Nội và kéo dài đến 12/6. * Trí Nguyễn sánh đôi cùng Ducati Monster 1100 投稿日時: 2010年06月17日 19:18 | パーマリンク | コメント (0) | トラックバック (0) CĐV Thụy Sĩ ngất ngây vì chiến thắngSau trận ra quân thắng lợi ở vòng bảng World Cup 2010, người dân quốc gia Trung Âu đồng loạt đổ ra đường, gây hỗn loạn giao thông ở các thành phố lớn. Nhiều người từng đoán Thụy Sĩ có thể bị đánh bại tơi tả trong trận ra quân, nhưng đoàn quân của HLV Ottmar Hitzfeld bất ngờ làm nên điều thần kỳ, giành chiến thắng 1-0 trước Tây Ban Nha. Không ngại trời mưa, công chúng Thụy Sĩ tràn ra đường để kỷ niệm chiến thắng đầu tiên trong 19 lần chạm trán đội đương kim vô địch châu Âu. “Không thể nghi ngờ, đội tuyển Thụy Sĩ vừa viết xong chương đẹp nhất trong lịch sử bóng đá quốc gia", Philippe Von Burg, người dẫn chương trình của kênh truyền hình TSR ở Durban (Nam Phi), nói trong bản tin tối. "Đầy xúc động", tờ báo khổ nhỏ Blick giật trên trang nhất, bên cạnh lời được dẫn của Tobias Spinnler - một CĐV ở Berne: "Hôm nay còn vui hơn Giáng sinh". * Xem thêm ảnh CĐV Thụy Sĩ và Tây Ban Nha Massimo Lorenzi, người phụ trách mục thể thao của TSR, bình luận: "Phần khó nhất của vòng bảng đã qua suôn sẻ và đội tuyển còn hai trận nữa. Tôi hy vọng giới hâm mộ trong nước sẽ đặt niềm tin vào đội tuyển". Trong khi đó, Michel Pont, trợ lý của HLV Hitzfeld, thì bày tỏ sự thận trọng: “Sau khi đánh bại Tây Ban Nha, sẽ là đáng xấu hổ nếu thua Chile và Honduras. Hãy để chúng tôi duy trì trạng thái bình tĩnh và cân bằng cho 2 trận tới. Giấc mơ của tôi luôn là vượt qua vòng bảng". 投稿日時: 2010年06月17日 19:14 | パーマリンク | コメント (0) | トラックバック (0) Có thể lùi thời gian làm đường sắt cao tốcThời gian triển khai có thể không bắt đầu ngay từ năm 2014 và có thể không cùng lúc làm cả hai tuyến Hà Nội - Vinh, TP HCM - Nha Trang như đề xuất của Chính phủ. Theo lịch trình dự kiến, 19/6 Quốc hội sẽ biểu quyết thông qua chủ trương triển khai dự án đường sắt cao tốc Bắc Nam với tổng mức đầu tư 56 tỷ USD. Chiều qua, Ủy ban Thường vụ Quốc hội đã thống kê đợt thăm dò ý kiến đại biểu trước phiên biểu quyết này. Hai câu hỏi được đưa ra trong phiếu thăm dò. Một là có thông qua nghị quyết tại kỳ họp này làm căn cứ để Chính phủ triển khai các công việc, các bước tiếp theo hay không. Hai là nếu Quốc hội đồng ý thông qua thì tán thành theo phương án Chính phủ trình hay theo phương án khác. Theo phương án Chính phủ trình, sẽ nghiên cứu lập dự án khả thi cho toàn tuyến Hà Nội - TP HCM, trong đó từ 2014 sẽ đầu tư trước hai đoạn tuyến Hà Nội - Vinh (282 km) và TP HCM - Nha Trang (382 km) để đưa vào sử dụng năm 2025. Đến 2030 đưa vào khai thác đoạn Vinh - Đà Nẵng và hoàn thành toàn tuyến vào 2035. Phương án khác là đồng ý chủ trương triển khai toàn tuyến nhưng lùi thời gian khởi công xây dựng và lựa chọn lộ trình phù hợp. Trên cơ sở nghiên cứu đầy đủ và toàn diện hơn, Chính phủ sẽ lập dự án khả thi một trong hai đoạn tuyến, Hà Nội - Vinh hoặc TP HCM - Nha Trang để trình Quốc hội quyết định chủ trương xây một trong hai tuyến và đầu tư vào thời điểm thích hợp trước năm 2020. Theo kết quả thăm dò tính đến cuối chiều 15/6, trong 488 phiếu gửi tới đại biểu, có 474 phiếu gửi lại Ủy ban Thường vụ. Trong đó 271 đại biểu đồng ý Quốc hội ra nghị quyết ngay kỳ họp này. Số yêu cầu chưa đồng ý ra nghị quyết là 192. Còn lại là ý kiến khác hoặc bỏ trống. Với câu hỏi thứ hai, 148 phiếu đồng ý hoàn toàn theo phương án Chính phủ trình; 201 đồng ý theo phương án khác. Như vậy, hơn một nửa đại biểu (57%) đồng ý Quốc hội thông qua chủ trương ngay kỳ này, song số đại biểu đồng ý hoàn toàn với phương án của Chính phủ chỉ chiếm hơn 30%. Trong khi đó, hơn 42% đại biểu đề nghị triển khai theo phương án khác. Điều đó cũng có nghĩa, ngay cả khi được Quốc hội thông qua về chủ trương vào ngày 19/6 tới, dự án có thể không thể triển khai ngay từ 2014 như Chính phủ đề xuất, mà sẽ là một thời điểm nào đó trước 2020. Và, hai đoạn tuyến TP HCM - Nha Trang và Hà Nội - Vinh có thể không được triển khai đồng thời, Chính phủ chỉ chọn một để làm báo cáo đầu tư trình Quốc hội quyết. Sau khi đầu tư xong, vận hành rồi báo cáo Quốc hội và rút kinh nghiệm làm các đoạn tuyến còn lại. Một đại biểu hội bình luận, kết quả thăm dò này thể hiện sát tinh thần và nội dung thảo luận trong Quốc hội, và đúng với nguyện vọng cử tri về việc tiến hành dự án một cách thận trọng, từng bước. 投稿日時: 2010年06月17日 19:01 | パーマリンク | コメント (0) | トラックバック (0) 2009年10月04日Lấp lánh một chữ tình
Vừa dạy, vừa dỗ “Cô ơi, em nghỉ học lâu lắm rồi nên không nhớ gì hết cô ạ. Muốn học mà chữ nó không vào trong đầu, em buồn lắm...”. Mảnh giấy viết vội rồi gấp làm tư của một học viên dúi vào tay cô giáo Nguyễn Thị Thúy Nhài - TTGDTX Q.7, TP.HCM - khi vừa hết giờ kiểm tra làm cô giáo trẻ cay cay sống mũi. Năm năm làm chủ nhiệm các lớp 12 của trung tâm đã không ít lần cô nhận được những lá thư với nét chữ nguệch ngoạc của học trò thở than chuyện học, chuyện miếng cơm manh áo, chuyện “biết vậy ngày xưa em lo học đàng hoàng”. Có đêm điện thoại của cô giáo chủ nhiệm reo váng vất. Học trò bùi ngùi trong máy: “Ba má em không hòa thuận nên em từ quê vào thành phố giúp cô chú làm việc nhà. Ở đây những lúc buồn không biết tâm sự với ai. Nhìn bạn bè em thèm học giỏi lắm nhưng học không nổi. Em không biết phải làm sao?”. Ông HỒ QUỐC ÁNH (phó phòng giáo dục thường xuyên, Sở GD-ĐT TP.HCM): “Nếu ở phổ thông dạy 1 thì tại TTGDTX phải dạy 2-3. Những giáo viên dạy TTGDTX thường vì tấm lòng và trách nhiệm là chính. Sở cũng hướng dẫn giáo viên linh động với đối tượng học viên, tăng thời lượng một số môn, thay đổi cách dạy, bám lấy từng học viên để nâng cao chất lượng dạy học. Mặc dù vậy giáo viên vẫn còn vấp phải nhiều khó khăn như cơ sở vật chất chưa đáp ứng đủ, đồng lương thấp, trình độ học viên phần đông là yếu”. Cô Nhài tâm sự: “Đa số em thiếu thốn tình cảm hoặc hoàn cảnh rất khó khăn. Ban đầu phải thông qua học trò này để hỏi chuyện học trò kia, nắm hoàn cảnh của các em để dễ gần gũi, động viên các em không bỏ học. Buồn nhất là nhiều em nghỉ học mà mình không biết tìm ở đâu để giúp em đến lớp, bởi em đã chuyển chỗ trọ hoặc cho nhà trường địa chỉ ma”. Đã hơn một lần cô giáo trẻ này phải ứng tiền lương để đóng học phí cho học trò khi không cam lòng nhìn cảnh không có tiền phải nghỉ học. Còn với cô giáo Phan Thị Bích Thủy - giáo viên toán kiêm trợ lý thanh niên TTGDTX Bình Thạnh - niềm vui là khi khoảng cách giữa cô - trò ngắn lại, là khi những đứa học trò trông có vẻ ngổ ngáo chịu gọi giáo viên là “u”, là “má” xưng “con”. Phương pháp tiếp cận học viên của cô Thủy là “trở thành bạn của học trò, thỏa thuận, giao kèo với nhau về những quy tắc học ra học, chơi ra chơi”. Cô Thủy tâm sự: “Thương thì thương nhưng các giáo viên ở đây luôn dặn nhau phải cứng rắn để uốn nắn những học viên có thái độ sống không đúng mực”. Ở lại vì một niềm tin Bị đuổi học vì lưu ban hai năm, lý do mà Trần Quốc Vương trình bày với ban giám hiệu trường cũ là... “em không muốn học”. Từng quậy có tiếng, vậy mà sau năm năm coi TTGDTX Bình Thạnh là nhà, Vương đã tiến bộ cả về tác phong và lực học. Vương kể: “Ở đây không ai coi em là học sinh cá biệt, thầy cô rất gần gũi và hiểu tâm sự của học trò”. Vậy nên dù đã tốt nghiệp, tuần nào Vương cũng ghé thăm các thầy cô sau khi tan ca làm thêm. Cậu thanh niên có mái tóc nhuộm vàng và phong cách ăn mặc khá sành điệu này tâm sự: “Em đang ôn thi vào Đại học Kiến trúc. Ngày em đi bán hàng, tối phụ việc để có tiền đi học. Cũng nhờ các thầy cô ở trung tâm giúp em thoát khỏi thời lông bông, có trách nhiệm với gia đình và bản thân hơn”. Những học trò như Vương thật sự là niềm phấn khởi của những giáo viên dạy TTGDTX, nơi mà theo tâm sự của nhiều người là “nếu không có tâm thì rất dễ ra đi”. Thầy Dương Phúc Hậu, phó giám đốc TTGDTX Q.4, TP.HCM, tâm sự: “Học viên vốn đã yếu, nếu có giáo viên giỏi và nhiệt huyết sẽ cải thiện được ít nhiều. Số ít giáo viên chịu ở lại đều là quá thương học trò và vì một niềm tin sẽ thay đổi được chút nào đường đời của các em...”. Có lẽ cũng vì niềm tin ấy mà ông giáo già Hoàng Đức Huy ở Q.4, TP.HCM dù đã nghỉ hưu vẫn tiếp tục dạy hợp đồng, vẫn tỉ mẩn soạn những bộ giáo án và tài liệu chuyên đề để cải thiện tình hình học tập của học viên. Hay thầy Phú Ngọc Hùng, phó giám đốc TTGDTX Q.7, TP.HCM, tuần nào cũng chăm chỉ photo những bản án mà đối tượng là tuổi vị thành niên dán lên tường để học viên đọc và suy ngẫm, đưa học viên đi xem các phiên tòa xử lưu động để học viên nắm thêm về luật. Đó là lời tâm sự tận đáy lòng của cô giáo Thúy Nhài ở Bình Thạnh: “Dạy bổ túc văn hóa, tôi gặp những mảnh đời khiếm khuyết cả về cuộc sống lẫn tâm hồn. Nhưng tôi nhận ra không phải họ đến đây chỉ vì tấm bằng tốt nghiệp mà còn vì một điều lớn lao và mạnh mẽ hơn, đó là niềm tin vào tương lai. Niềm tin ấy cũng giúp những giáo viên như tôi quyết tâm gắn bó với nơi này”. 投稿日時: 2009年10月04日 16:33 | パーマリンク | コメント (0) | トラックバック (0) 2009年08月09日ベトナムで仕事良い仕事、まだまだ少ないですね。 やはり現地採用ばかりですね。 投稿日時: 2009年08月09日 00:03 | パーマリンク | コメント (0) | トラックバック (0) 2009年02月02日Mitsubishi Heavy Industries
Mitsubishi Heavy Industires is a direction where the component facility of MRJ is constructed in Vietnam. The Japanese Government completely supports the purchase capital by trade insurance etc.It gains momentum MRJ by the order of Vietnam Airlines with the one-step for making to the business. The head of Mitsubishi Heavy Industires in Etchu is Prime Minister Gen tongue Zn and confers on Vietnam on the morning of the 21st. 投稿日時: 2009年02月02日 00:48 | パーマリンク | コメント (0) | トラックバック (0) Honda is a specialization lingua in the scooter
Two wheeler No.2 plant is an adoption in the foothold established in the Vinh hook ministry in Hanoi suburbs in August as for the line where do the self adjustment of the speed where a zonal conveyer flows in proportion to the work amounts of various places. Annual capacity is 500,000, and it becomes the system of 1.5 million if it matches it to the first adjacent shop. About 70 percent of the model produced in No.2 plant is a scooter type. The remainder is a chiefly turnip type of airflow 125cc based on long seller motorcycle "Super-turnip" of Honda. Ascertainment Tau do ..this ratio.. food of the market trend and review "The scooter does the base. " (executive Vietnam of Honda). The two wheeler marketplace (Numbers of sales during year) in Vietnam is an outlook that rapidly grows up to three million(the proportion 4% increase of the previous year) dimension in the enlargement and 08 after the production regulation to the foreign affiliate is abolished in 2005. This..inside..Honda..share..grasp..scooter..business..strengthening..bounce..business..base..further..strong..think. The scooter marketplace in Vietnam is 500,000 dimension and Iu. Honda pays attention to the growth. It enters the same city place in full scale in 06, and the infusion of the product of 180,000-200,000 yen of the price of the vehicle one after another. The branding strategy for the young person is hardened in sports model "Eyre blade" (110cc) of the sale in April, '07. The shop net expands in parallel with the expansion of goods in stock, too. Policy of increasing number of shops from about 380 present shops to 500 shops after two years. It aims at both sides of the standardization concentration Shite descending of the inner and outer package of the shop and merchandise and sales, and it props up, and it aims at a further share enlargement. 投稿日時: 2009年02月02日 00:46 | パーマリンク | コメント (0) | トラックバック (0) Asian commercial bank paperThe news bond of the independent-system (Tokyo, Shibuya, and president Toshiaki Nishikawa) starts relaying the buying and selling of a Vietnamese share at the end on January next year for the individual investor. All of the 129 brands listed on the Ho-chi-minh bourse are targeted. It is the first time to relay an individual share of Vietnam among domestic securities firms. The order from the client is relaid to the Asian commercial bank paper (Ho Chi Minh City). The commission is scheduled to make it to about 1.2% of the trading value by the net trade. 投稿日時: 2009年02月02日 00:45 | パーマリンク | コメント (0) | トラックバック (0) Yamaha MotorYamaha Motor announced that they had operated two wheeler No.2 plant in Vietnam on the 14th. First of all, the two wheelers of 1000 a day of airflow 110―135cc are produced by the dimension in the first line. The third line is operated in 2010, and it hikes it to 700,000 that tries annual production including an existing shop to 50 percent extra present. Construction was advanced by 164,000㎡ of Hanoi City in the industrial estate internal land required for. The aggregate amount 44 million dollars (about 4.4 billion yen) are scheduled to be invested. No.2 plant makes the two wheeler assembly in Vietnam specialized chiefly, and allots the part production the first shop. The two wheeler numbers of saleses of Yamaha Motor Co., Ltd. in this country that 350,000 06 year increase up to 500,000 in 07, and 08 years are outlooks that reach 620,000. 投稿日時: 2009年02月02日 00:44 | パーマリンク | コメント (0) | トラックバック (1) 12 million tons
The sales target of the retail and the service industry is assumed to be a setting lingua 24-28% increase of this year ..1.2 trillion-1.5 trillion Dons (71 million-89 million US dollars) of hitting... 投稿日時: 2009年02月02日 00:43 | パーマリンク | コメント (0) | トラックバック (0) VN indexThe slight reactionary drop and the closing price became ..cheapness.. 315.62 the proportion 0.22% in a Vietnamese stock market on the 31st the day before the VN index that the Ho-chi-minh bourse calculated. 投稿日時: 2009年02月02日 00:42 | パーマリンク | コメント (0) | トラックバック (0) Vietnamese Statistics Bureau announced
At first, the import outlook of full year was hiked to 80.42 billion dollars from 79.92 billion dollars of the announcement to the proportion 28.3% increase of the previous year. The export outlook is 62.91 billion dollars of 29.5% increase, and, at first, it doesn't change from the announcement. 投稿日時: 2009年02月02日 00:41 | パーマリンク | コメント (0) | トラックバック (0) It accepts from the doctor training and Vietnam
・The government makes 1,000 young people or more in Vietnam enter the graduate school in Japan by using Official Development Aid (ODA) from fiscal year 2008 to 20 fiscal years, and starts the project that trains the doctor. The framework intended for only the doctor's course is the first time though Japan has executed the yen loan for the international student acceptance up to now for about 3,000 of Thailand and Malaysia and Indonesia in the total of the student. It is scheduled to agree formally when vice premier Gen Tian Nyan and the education and training aspect come to Japan in the end of March. Vietnam's being requesting it is chiefly started state of art of information technology (IT), mechanical engineering, the material, and nanotech, etc. in the field of the science course, and extends generally according to Ministry of Foreign Affairs etc. The main positive graduate school is Tokyo, Kyoto, Waseda, Keio, Ritsumeikan University, and Nagaoka manual training course study, etc. to the acceptance. Japan is thought that the charge of 20 billion yen or more is necessary. 投稿日時: 2009年02月02日 00:39 | パーマリンク | コメント (0) | トラックバック (0) illegal pay
It is assumed that only the pay of the feed 115-254 yen when falling below the minimum wage drastic for Vietnamese people who was using it as a skill apprentice was paid, and the Fukushima District Public Prosecutors office Koriyama branch is one. Man (64) of a substantial manager in needlework company "Fashion green" of Fukushima Prefecture Tamura City Takinemachi and the director of this company was clarified and Koriyama Ward clarified the information lingua on the suspicion of the minimum wage legislation breach and the Labor Standards Law breach. This company pays only the forehead that falls below the minimum wage (614-618 yen in the hourly pay) that the prefecture defines from July, '06 to February last year when 15 Vietnamese people apprentices started working or did not pay the extra wage when overtime work is made to be done, and assumed according to this branch. When he describes falling below than the minimum wage, knowledge Shite descending and "Did from liquidity crisis", a man is Iu according to this branch. It is said to the apprentice, "Money is saved" and it is Iu when having cheated. 投稿日時: 2009年02月02日 00:35 | パーマリンク | コメント (0) | トラックバック (0) Vietnamese people trainees
投稿日時: 2009年02月02日 00:33 | パーマリンク | コメント (0) | トラックバック (0) Ho Chi Minh CityIt was requested for plan 投資省 that the Ho Chi Minh City people committee should incorporate in the Official Development Assistance (ODA) fund use project list of the Japanese government about the construction issue of city railroad (metro) 2 route of this city the other day. For these two routes, the total cost of construction is the 2,120 million U.S. dollars (about 220 billion yen) with a metro No. 2 line (between ベンタイン - タムルオン), and 3 No. a line (between ベンタイン - western bus terminals). 投稿日時: 2009年02月02日 00:32 | パーマリンク | コメント (0) | トラックバック (0) Yasuo FukudaIt concern-expresses for Prime Minister Vietnam and an ODA freeze. Prime Minister dung of Vietnam talked together in former Prime Minister Yasuo Fukuda of 訪越中, and Hanoi on the 13th, and concern over having expressed the freeze of a new 対越 yen loan by the bribery case to which the Japanese government is involved in Official Development Assistance (ODA) was expressed. It is dependent on correspondence of Vietnam and the intention to consider ODA resumption was shown. 投稿日時: 2009年02月02日 00:31 | パーマリンク | コメント (0) | トラックバック (0) Vietnam returnBy the candidate the Republican Party of 米大統領選, the actor, Mr. Sylvester Stallone, who played the Vietnam returned soldier on the Hollywood movie "Rimbaud" announced support to the McCain senator who experienced the prisoner-of-war life in Vietnam. It is the form of the "Vietnam return" which appeared in support shooting for friendship. U.S. main media told on the 25th. Mr. McCain who hangs up "maintenance not blurring" even if for 大統領選 which severe fighting [ long ] follows at the scenario of an action film has praised Mr. スタローン for "Being the optimal character." Five years become Vietnam War that time with a prisoner of war in North Vietnam of those days, and Mr. McCain who was the U.S. navy flying corps's officer has the career of having achieved a safe return. Predominance is expected also by the Florida 州予備選 on the 29th. 投稿日時: 2009年02月02日 00:29 | パーマリンク | コメント (0) | トラックバック (0) |